مکالمه انگلیسی در رستوران و چیزهایی که بهتر است بدانید
Pour the water
ریختن آب (کاری که توسط پیشخدمت در رستوران انجام میشود)
To take the order
گرفتن سفارش
To order
سفارش دادن
Host
مهماندار
Hostess
مهماندار خانم
(کلمات Host و Hostess به میزبان یا مهماندار رستوران اشاره دارند که در ورودی رستوران ایستاده و مشتریان را برای پیدا کردن میز و موارد دیگر کمک خواهند کرد.)
Waiter / Server
پیشخدمت آقا
Waitress / Server
پیشخدمت خانم (کلمات Wait و Waitress به گارسونهای خانم و آقا در رستوران اشاره دارد که وظیفه آوردن منو، غذا و… را برای مشتریان بر عهده دارند)
Booth
نیمکت در رستوران
Table
میز
Menu
منو
Bus person
پیشخدمت، پادو
Salad bar
بار سالاد
Kitchen
آشپزخانه
Chef
سرآشپز
To pay the check
پرداخت کردن صورتحساب
Tip
انعام
Leave a tip
انعام دادن
Tray
سینی
Desser
دسر (توجه داشته باشید که این کلمه را با Desert به معنای بیابان اشتباه نگیرید)
Dessert cart
چرخدستی دسر
Salad plate
بشقاب سالاد
Dinner plate
بشقاب غذای اصلی
Soup bowl
کاسه سوپ
هم افرادی که به سفر میروند و هم افرادی که در یک کشور خارجی زندگی میکنند باید بتوانند مکالمات خوبی در رستوران داشته باشند چراکه رفتن به رستوران یکی از اموری است که همه ما بارها در زندگی تجربه خواهیم کرد پس باید به خوبی از پس آن برآییم. بر اساس همین نیاز ما، سعی کرده ایم که در مقاله مکالمه انگلیسی در رستوران و چیزهایی که بهتر است بدانید مکالمات و عبارات رایج برای مکالمه انگلیسی در رستوران را مورد بررسی قرار دهیم.
انواع ایمیل در زبان انگلیسی
ایمیلها در زبان انگلیسی به دو صورت رسمی (Formal) و غیررسمی (Informal) نوشته میشوند.
از ایمیل رسمی معمولاً برای برقراری ارتباط حرفهای با افراد ناآشنا، افرادی که از موقعیت اجتماعی بالایی برخوردارند مانند اساتید، سازمانها، دانشگاهها و نهادهای رسمی استفاده میشود.
در مقابل، از ایمیل های غیررسمی برای برقراری ارتباط شخصی با افراد کاملاً آشنا، مانند دوستان یا اعضای خانواده، استفاده میشود.
همانطور که از نام آنها پیداست، تفاوت اصلی بین ایمیلهای رسمی و غیررسمی این است که ایمیلهای رسمی به زبان آشکار، دقیق، مودبانه و رسمی نوشته میشوند و از گنجاندن اطلاعات غیرضروری در آنها باید اجتناب شود. علاوه بر این، چنین ایمیلهایی حتماً باید از نظر گرامری صحیح بوده و از فرمت و ساختار ویژهای برخوردار باشند.
اما ایمیلهای غیررسمی معمولاً با الگوی زبانی ساده، سبک نوشتاری غیررسمی و دوستانه، و جملات نسبتاً کوتاه نوشته میشوند. هرچند ایمیلهای غیررسمی نیز دارای سلام و احوالپرسی، بدنه و عبارت پایانی هستند، اما پیروی از یک ساختار مشخص در این قبیل از ایمیلها همیشه الزامی نیست.
از آنجا که ایمیلهای رسمی در زبان انگلیسی باید از ساختار ویژهای برخوردار باشند و نویسنده آنها باید به نکات خاصی توجه داشته باشد، در ادامه طرز نوشتن و ساختار ایمیلهای رسمی به تفصیل توضیح داده شده است.
طرز نوشتن ایمیل رسمی انگلیسی
برای نوشتن یک ایمیل رسمی، بهتر است مراحل زیر را دنبال کنید تا ایمیل شما حرفهای و دقیق به نظر برسد:
1) تا حد امکان از یک آدرس ایمیل حرفهای استفاده کنید
وقتی قصد نوشتن و ارسال ایمیل رسمی را دارید بهتر است این کار را با یک آدرس ایمیل حرفهای انجام دهید. به عبارت دیگر، بهتر است ایمیلهای رسمی خود را با ایمیل دانشگاه، موسسه آموزشی یا محل کار خود ارسال کنید.
اگر چنین امکانی برای شما وجود ندارد، ترجیحاً آدرس ایمیل شخصیتان باید به گونهای باشد که تا حد امکان نام و نامخانوادگی شما را دربرداشته و کمترین میزان علایم و اعداد در آن استفاده شده باشد (
بی تردید، آدرس ایمیل حرفهای محتوای جدی پیام شما را تایید میکند. اگر آدرس ایمیل شما غیرحرفهای یا غیرعادی باشد، گیرندهای که شما را نمیشناسد، ممکن است از باز کردن و خواندن ایمیلتان اجتناب کند.
2) موضوع ایمیل را در بخش Subject بنویسید
بخش Subject که مستقیماً موضوع ایمیل شما را بیان میکند باید تا حد امکان مختصر بوده و حرفهای به نظر برسد. با استفاده از این بخش، گیرنده هدف شما را از ارسال ایمیل درمییابد و راحتتر میتواند ایمیل مورد نظر را دسته بندی کرده و به آن پاسخ دهد. موضوع ایمیل نباید بیش از 60 کلمه باشد. به مثالهای زیر توجه کنید:
Subject: Follow up: Product presentation
Subject: Web Content Editor Position
3) ایمیل را با یک سلام رسمی آغاز کنید
اولین خط از ایمیل شما باید به سلام دادن اختصاص داده شود. نوع سلام به رابطه شما با گیرنده بستگی دارد. اگر مخاطب ایمیل شما کسی است که هرگز او را ندیدهاید، میتوانید از واژه “Dear” قبل از نام و عنوان مخاطب استفاده کنید (مانند: Dear Dr. Smith یا Dear colleagues).
با این حال، اگر با گیرنده ایمیل آشنا هستید اما با وی رابطه حرفه ای رسمی دارید می توانید با واژگان “Hello” یا “Hi” او را مورد خطاب قرار دهید (برای مثال، Hello Maria یا Hi Mr. Samson). درصورتی که نام یا عنوان گیرنده را نمیدانید میتوانید از عبارت To Whom It May Concern برای آغاز ایمیل استفاده کنید.
4) متن ایمیل رسمی را بنویسید
در این بخش که معمولاً با عنوان بدنه ایمیل نیز از آن یاد میشود و عمدتاً یک الی سه پاراگراف را دربرمیگیرد شما باید پیام کامل خود را به مخاطب انتقال دهید. اگر قبلاً با گیرنده ایمیل ارتباط نداشتهاید، بهتر است در ابتدای این بخش خود را معرفی کنید. نام خود، شغلتان و نام دانشگاه، سازمان یا موسسهای را که احیاناً با آن همکاری دارید بیان کنید.
در صورت نیاز، ارتباط خود را با گیرنده ایمیل شرح دهید. سپس باید علت ارسال ایمیل را بطور مختصر و شفاف توضیح دهید. در واقع، پاراگراف اول نوشته شده در این بخش از ایمیل باید با جملهای خاتمه یابد که دلیل نوشتن ایمیل را توضیح دهد.
در نهایت، اگر درخواستی از گیرنده دارید و یا مهلت زمانی خاصی را در رابطه با محتوای ایمیل و یا پاسخ به آن مدنظر دارید میتوانید در این بخش به آن اشاره کنید.
ایمیلها نامههای عصر مدرن هستند و یکی از پرکاربردترین وسایل ارتباط در جهان امروز به شمار میروند. در مقاله نحوه نوشتن ایمیل به انگلیسی به بررسی انواع ایمیل و نحوه نوشتن آن ها به همراه مثال پرداخته شده است. با مطالعه این مقاله می توانید به نکات ضروری مربوط به آن ها آشنا شوید.
معرفی استاندارد CEFR برای زبان انگلیسی
استاندارد CEFR که در دهه ۹۰ میلادی توسط شورای اروپا معرفی شد، معیاری بین المللی است که توانایی فرد در یک زبان خارجی را نشان می دهد.
این کلمه مخفف عبارت Common European Framework of Reference for Languages است و طبق آن، مهارت فرد در زبان در یکی از سطوح شِش گانه قرار می گیرد.
استاندارد CEFR منحصر به انگلیسی نیست و با هیچ آزمون زبانی هم ارتباط مستقیمی ندارد؛ هرچند که برگزار کنندگان بسیاری از آزمون های رایج، نمرات آزمون خود را با سطوح آن معادلسازی میکنند.
در این میان علاوهبر CEFR استانداردهای زبانی مطرح دیگری هم در دنیا وجود دارند، مانند: ACTFL (راهنمای آموزش مهارت زبانهای خارجی شورای آمریکا)، CLB (شاخص زبان کانادا) و ILR (معیار میزگرد زبان بین سازمانی).
سطحهای ششگانه CEFR اینها هستند:
در این دستهبندی، نام اصلی همانی است که با یک حرف و یک عدد مشخص شده و عبارتهای معادل آن ممکن است بسته به منبع متفاوت باشند؛ مثلاً در بعضی منابع، این معادلها را برای معیار CEFR در نظر گرفتهاند:
این مسئله درباره معادلهای فارسی این سطوح هم صادق است و هر منبعی از مجموعهای متفاوت از عبارتها استفاده میکند. بنابراین خیلی خودتان را درگیر این عبارات نکنید و بهجای آن، A1 تا C2 را ملاک قرار بدهید.
با مقاله آشنایی با سطوح مختلف زبان انگلیسی بر اساس CEFR آکادمی زبان تات همراه باشید تا با سطوح مختلف زبان انگلیسی و نمرات معادل آن ها در آزمون های آیلتس و تافل آشنا شوید.
لغات و عبارت های رایج برای مکالمه درباره آب و هوا
How’s the weather today?
امروز هوا چطوره؟
در جواب به این سوال میتوانید وضعیت آب و هوا را با صفاتی که در ادامه خواهیم آورد بیان کنید، نکتهای که وجود دارد این است که باید پیش از این صفات از It’s استفاده کنید. بنابراین در جواب خواهید گفت “It’s rainy / It’s sunny ,… ”
Sunny
آفتابی
It’s sunny و The sun’s shining به ترتیب برای بیان اینکه هوا آفتابی است و خورشید میتابد استفاده میشوند و تقریبا معنای یکسانی دارند.
Cloudy
ابری
Rainy
بارانی
Snowy
برفی
Stormy
طوفانی
Cold
سرد
نکته: Chilly لغت دیگری است که به معنی سرد است و در مکالمات روزمره میتوان از آن استفاده کرد.
Cool
سرد (میزان سردی هوا کمتر از سردی Cold است)
Hot
گرم
Warm
گرم (گرمایی که شدت کمتری نسبت به Hot دارد)
Humid
شرجی (مرطوب)
Foggy
مهآلود
Windy
بادی
Clear
صاف
Thunder and lightning
رعد و برق
ما در مقاله آشنایی با اصطلاحات کاربردی آب و هوا به زبان انگلیسی عبارت های رایج برای مکالمه درباره آب و هوا را برای شما گرداآوری کردهایم و با طراحی چند مکالمه، نحوه استفاده از این عبارات را برای شما شرح دادهایم.
سلام و احوالپرسی به انگلیسی رسمی
سلام و احوالپرسی به انگلیسی در مواقع خاص همچون مکالمه با استاد، پزشک، مدیر و… باید به صورت رسمی انجام شود و استفاده از لغات و عبارات خیلی عامیانه در چنین مواقعی توهینآمیز بوده و به نفع شما نخواهد بود. بنابراین ما سعی کردیم عبارات را در مواقع رسمی و غیررسمی از هم جدا کنیم.
در بسیاری از مواقع میتوان به جای “Hello” به معنای سلام باتوجه به زمان مکالمه از عبارات “Good Morning“، “Good evening” و… استفاده کرد. در ادامه نمونه های بیشتری را خواهیم آورد.
Hello
سلام
Goog morning
صبح بخیر
Good afternoon
بعد از ظهر بخیر
Good evening
عصر (غروب) بخیر
How do you do?
این جمله پرسشی برای احوالپرسی مخاطب مورد استفاده قرار می گیرد.
Nice to meet you.
از دیدار شما خوش وقت هستم. (مخصوص زمانی که فردی را برای اولین بار ملاقات می کنید)
I’ve heard so much about you.
تعریف شما را بسیار شنیده ام. (مخصوص زمانی که فردی را برای اولین بار ملاقات می کنید)
سلام و احوالپرسی به انگلیسی غیر رسمی
در زبان انگلیسی عامیانه یا غیررسمی میتوان از عبارتهای زیادی برای سلام دادن و شروع مکالمه استفاده کرد که در ادامه پرکاربردترینها را بررسی خواهیم کرد اما نکتهای که باید به آن توجه کنید این است که در مصاحبههای شغلی، صحبت کردن با رئیس و مدیر و… به هیچ عنوان از این عبارات استفاده نکنید.
Hi/ Hi there/ Hey/ Yo
این عبارت به عنوان سلام و معمولا توسط نوجوانان و جوانان استفاده میشود، بهتر است که با این کلمه آشنا باشید تا در صورت مواجه شدن با آن بدانید منظور چیست اما توصیه میشود که از این کلمه در مکالمات خود استفاده نکنید.
جملات مفید برای احوال پرسی غیر رسمی به زبان انگلیسی
What’s up (Sup)
چطوری؟ / چه خبر
What’s new
چه خبر؟ (چه اتفاق جدیدی برات افتاده)
How are things?
این جمله به عنوان معادل غیررسمی “چطوری” (How are you) رایج است.
How are things with you?
همانند جمله قبل معادل How are you است.
How are going things with you?
اوضاع و احوال چطوره؟
Long time, no see
پارسال دوست امسال آشنا / خیلی وقت تو را ندیدم
سلام و احوالپرسی به انگلیسی بخش جدا ناپذیری از این زبان و هر زبان دیگری است که در ابتدای مکالمات با دوستان، آشنایان، همکاران و حتی غریبهها کاربرد دارد. ما در مقاله آشنایی با لغات مرتبط با سلام واحوال پرسی به انگلیسی، این مبحث را به طور کامل پوشش داده ایم تا بتوانید مکالمات خود را به صورت کاملا استاندارد آغاز کنید چراکه آغاز مکالمه میتواند بر تاثیری مثبت و یا منفی بر طرف مقابل بگذارد.
منبع: https://tatschool.ir/greetings-english/